Letras da Vida

Da Bahaikipedia

Ir para: navegação, pesquisa

As Letras da vida (Árabe:حروف الحي) foi um título criado pelo Báb para os primeiros dezoitos discípulos que o aceitaram como O Profeta Prometido. Em alguns conceitos o Báb se classifica como o topo da lista (sendo a primeira letra).

Índice

Significado Místico de "Letras das Vida"

Um dos títulos do Báb era o "Ponto Primordial" (nuqti-yi-úlá). A partir disso surgiu o termo de o Ponto das Letras. O Báb nomeou seus primeiros dezoito seguidores de sua missão como as Letras da Vida (Ḥurúfu'l-ḥayy em árabe). No sistema numérico de Abjad as letras do alfabeto árabe são sincronizados com os valores numéricos. As letras h ح e y ي, que compõe um adjetivo singular em árabe que significa "vivo", e corresponde ao valor numérico 18, assim portanto a frase as Letras da Vida corresponde ao número 18. Interessantemente, há um simbolismo semelhante sobre valor numérico em uma palavra hebraica no Judaísmo.

O Báb referiu as 18 Letras da Vida, incluindo mais Ele mesmo, como o primeiro Váḥid da Dispensação do Bayán. O valor numérico Abjad da palavra Váḥid (واحد) é 19. A palavra Váḥid significa "um" e algumas vezes traduzido por Shoghi Effendi como "um e o mesmo". O Báb usou este termo como uma referência a Deus e Seus Manifestantes. O Báb revelou uma epístola para Dayyán, "A Epístola das Letras". Nesta Epístola, ele refere ao Dayyán como a "Terceira Letra a acreditar em Aquele Que Deus tornará manifesto". [1]

As Letras

As Letras são listada aqui em uma ordem dada por Nabíl em Os Rompedores da Alvorada (c. 3, p80), e apoiado por Qatíl al-Karbalá'í:

Mullá Ḥusayn

Ver artigo principal: Mullá Husayn

Muḥammad-Ḥasan Bushrú'í

Muḥammad-Ḥasan Bushrú'í foi a 2ª Letra da Vida, e o irmão de Mullá Ḥusayn. Ele, seus filhos, Muḥammad-Báqir Bushrú'í, e Mullá Ḥusayn viajaram para Shiraz em busca do Prometido (Qá'im); onde o Báb revelou sua mensagem.

Ele foi martirizado em Ṭabarsí.

Muḥammad-Báqir Bushrú'í

Muḥammad-Báqir Bushrú'í foi a 3ª Letra da Vida, e o sobrinho de Mullá Ḥusayn. Ele e Muḥammad-Ḥasan Bushrú'í (seu pai) viajaram com o seu tio Mullá Ḥusayn para Shiraz em busca do Prometido (Qá'im); onde o Báb revelou sua mensagem.

Ele foi martirizado em Ṭabarsí.

Mullá 'Alí Basṭámí

Ver artigo principal: Mullá 'Alí Bastámí

Ele foi o primeiro mártir babí. Veja sua biografia de Moojan Momen.

Mullá Khudá-Bakhshchání

Depois nomeado Mullá `Alí(*)

Mullá Ḥasan Bajistání

Mullá Ḥasan Bajistání was the sixth Letter of the Living. He did not play a significant role as a Bábí and seemed to have expressed his doubts of the Bábs message during a meeting with Bahá’u’lláh.

It is unlikely he played a significant role in the Azali-Bahá’í debate that followed.

Siyyid Ḥusayn Yazdí

Siyyid Ḥusayn Yazdí foi a 7ª Letra da Vida. Ele é conhecido como o amanuense do Báb que também foi preso em Máh-Kú e então em Chihriq. Na história da execução do Báb, ele era o secretário que conversou com o Báb antes de ser levado para Sua execução.

Siyyid Ḥusayn Yazdí foi executado em Teerã em 1852 no período em que o Xá provocou uma intensa perseguição contra os babís.

Mullá Muḥammad Rawḍih-Khán Yazdí

Sa`íd Hindí(*)

Mullá Maḥmud Khu'í

Ele foi martirizado em Ṭabarsí.

Mullá (‘Abdu'l-)Jalíl Urúmí (Urdúbádí)

Ele foi martirizado em Ṭabarsí.

Mullá Aḥmad-i-Ibdál Marághi'í

Ele foi martirizado em Ṭabarsí.

Mullá Báqir Tabrízí

Mullá Báqir Tabrízí foi a 13ª Letra da Vida. Ele foi a única Letra que viveu o suficiente para testemunhar o estabelecimento da Fé Bahá'í e se declarar um bahá'í.

Ele viveu muito mais tempo que as outras Letras e faleceu em Istambul, na Turquia em 1881.

Mullá Yúsuf Ardibílí(*)

Mullá Yúsuf Ardibílí foi a 14ª Letra da Vida.

Ele foi martirizado em Ṭabarsí.

Mullá Hádí Qazvíní

Ver artigo principal: [[Mullá Hádí-i-Qazvini]]

Mullá Muḥammad-`Alí Qazvíní

Cunhado de Ṭáhirih. Martirizado em Ṭabarsí.

Ṭáhirih(*)

Ver artigo principal: Táhirih

Quddús

Ver artigo principal: Quddús

Referências

Ferramentas pessoais
Espaços nominais
Variantes
Acções
Navegação
Banco de imagens
colaboração
Ferramentas
Noutras línguas